财经频道 资讯中心 房产频道 旅游频道 汽车频道 教育频道 科技频道 频道

廉颇负荆请罪的故事简单概括(廉颇负荆请罪文言文翻译)

2023-06-27 11:18:22      来源:

1、既罢,归国。

2、以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。

3、  廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。


(资料图片)

4、且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。

5、”宣言曰:“我见相如,必辱之。

6、”相如闻,不肯与会。

7、相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。

8、已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。

9、  于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

10、今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。

11、且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。

12、”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。

13、”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。

14、相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。

15、今两虎共斗,其势不俱生。

16、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

17、”  廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”  卒相与欢,为刎颈之交。

18、  翻译:渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上。

19、  廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上。

20、况且相如本来是个微贱之人。

21、我感到羞耻,不甘心位居他之下。

22、”并公开扬言说:“我见了蔺相如,定要羞辱他。

23、”相如听说了这话,不肯和他见面。

24、相如每逢上朝时,常常推托有病,不愿跟廉颇争位次的先后,后来相如出门,望见廉颇,他就调转车绕道回避。

25、  于是,相如的门客们都劝相如说:“我们之所以离开亲眷家人来侍奉您,只是仰慕您的高尚德行啊。

26、现在您和廉颇职位相同,廉将军公然说一些无礼的话,您却害怕而躲避他,恐惧得太过分了。

27、平常的人对此尚且会感到羞耻,何况身为将相的人呢!我们这些人没用,请让我们走吧!”蔺相如坚决挽留他们说:“诸位看廉将军的威风比秦王怎么样?”门客们回答说:“自然不如秦王。

28、”相如说:“凭着秦王那样的威风,可是我蔺相如公开在朝廷上呵斥他,羞辱他的大臣们。

29、我虽然无能,难道会单怕廉将军吗?但我想到,强暴的秦国之所以不敢对赵国施加武力,只因为有我们两个人在。

30、假如两虎相斗,势必不能同存。

31、我所以这样做,是因为把国家的急难放在前头而把个人的仇怨放在后头啊。

32、”  后来廉颇听到这话,就光着膀子背上荆条,由门客引导着到相如府上赔罪,说:“我这粗野鄙贱的人,不知道将军您竟宽容我到了这种地步啊!”  两人终于彼此和好,成了同生共死的朋友。

33、  谢谢支持。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

相关阅读

网友评论

今日推荐
精选图文
48小时频道点击排行